中西文化碰撞风暴中的《航海金针》——国内首部气象防灾减灾科技译著

陈志杰 已出版文章查询
陈志杰
本平台内已出版文章查询
1 隋洁 已出版文章查询
隋洁
本平台内已出版文章查询
1

+ 作者地址

1南京信息工程大学语言文化学院 南京市210044


0
  • 摘要
  • 参考文献
  • 相关文章
  • 统计
《航海金针》是国内第一部真正意义上的气象科技译著.译者通过编译手段,围绕着气象防灾的翻译目标,有意识地在译文中加入了相关的近代气象物理基础知识,建构起来一个科普性的,但却较为完整的飓风学说体系.然而,译者传教的目的却妨碍了译文实用性目标的实现.中西文化在气象科学领域的碰撞并未引发科学思想的火花,但这并未影响到该书在中西气象科技交流史和翻译史中的价值.

[1] 洪世年;陈文言.中国气象史[M].北京:中国农业出版社,1983:102.

[2] Macgowan;Daniel Jerome.Claims of the missionary enterprise on the medical profession:an address delivered before the Temperance Society of the College of Physicians and Surgeons of the University of the State of New-York,October 28,1842[M].New York:Printed by W.Osborn,1842

[3] 谢振声.近代宁波传教第一人--玛高温[J].中共宁波市委党校学报,2010(02):123-127.

[4] 沈福伟.西方文化与中国(1793-2000)[M].上海:上海教育出版社,2003:56.

[5] 邹振环.晚清稀饭地理学在中国[M].上海:上海古籍出版社,2000:373.

[6] 王扬宗.晚清科学译著杂考[J].中国科技史料,1994(04):33.

[7] 罗树宝;吕品.编辑出版知识问答[M].北京:科学普及出版社,1988:56.

[8] Reid,William.The Progress of the Development of the Law of Storms,and of the Variable Winds[M].London:Published by John Weale,1849:1.

[9] 刘大椿.科学哲学[M].北京:人民出版社,1998:117.

[10] Dunch,Ryan.Missionary Science as Natural Theology in China and Japan[M].Department of History and Classics Colloquium Series,co-sponsored by the Program in Religious Studies,University of Alberta,2003

[11] Adams,John Coleman .A Chapter in Meteorological Discovery[J].The Popular Science Monthly,1892,41:778.


语种: 中文   

基金国家自然科学基金项目"基于N-gram的多语言共存文本复制取证研究(批准号61173142)"资助成果

关键词航海金针 玛高温 气象学


期刊热词
  • + 更多
  • 字体大小